NAJBOLJI PRIJEVOD BIBLIJE
kratka poučna priča

Četiri su svećenika raspravljala o vrijednosti različitih prijevoda Biblije.

Jednom od njih je više odgovarao prijevod Kršćanske sadašnjosti zbog kvalitete prijevoda na hrvatski jezik. Drugi se nije složio, tvrdeći da je prijevod Novog zavjeta u Jeruzalemskoj Bibliji bliži grčkom izvorniku.

Treći je objasnio da ga oduševljava neki drugi prijevod…

– A koji prijevod Vama odgovara? –  upitali su četvrtoga koji je sve vrijeme šutio, slušajući razloge one trojice.

– Meni se najviše sviđa prijevod moje majke – odgovorio je nakon nekoliko trenutaka razmišljanja.

Trojica svećenika su iznenađeno pogledala kolegu.

– Tvoje majke? – Nismo znali da je tvoja majka prevela Bibliju.

Prevela ju  je u život. Svakoga dana svoga života. Bio je to najuvjerljiviji prijevod koji sam ikada vidio.

autor nepoznat

No votes yet.
Please wait...